Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (2550 of 2550 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (2550 of 2550 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ru/
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 4.4% (2 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/vi/
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 6.0% (2 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/vi/
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 4.3% (2 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/vi/
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 7.5% (5 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/vi/
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 6.0% (2 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/vi/
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/vi/
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/vi/
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/vi/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ru/
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 90.6% (68 of 75 strings)
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 17.5% (7 of 40 strings)
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 87.2% (348 of 399 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 89.0% (2271 of 2550 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 89.2% (2277 of 2550 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hu/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/ru/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pl/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (291 of 291 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (2550 of 2550 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 84.2% (214 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ru/
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 55.8% (96 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/vi/
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/vi/
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 51.8% (151 of 291 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/vi/
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 57.9% (113 of 195 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/vi/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (291 of 291 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 85.0% (2170 of 2550 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/cs/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 66.1% (168 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ru/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 97.6% (167 of 171 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (291 of 291 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (291 of 291 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (291 of 291 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (138 of 138 strings)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.4% (182 of 183 strings)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 97.7% (390 of 399 strings)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (2550 of 2550 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.6% (2542 of 2550 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Lộc SuperVipPro <[email protected]>
Co-authored-by: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>
Co-authored-by: Pavel Borecki <[email protected]>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <[email protected]>
Co-authored-by: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>
Co-authored-by: hmzs <[email protected]>
Signed-off-by: Lộc SuperVipPro <[email protected]>
Signed-off-by: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>
Signed-off-by: Pavel Borecki <[email protected]>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <[email protected]>
Signed-off-by: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>
Signed-off-by: hmzs <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ru/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/cs/>\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:28
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certificates"
-msgstr "Certifikáty ACME"
+msgstr "ACME certifikáty"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
msgid "ACME global config"
-msgstr "Globální nastavení ACME"
+msgstr "Globální nastavení pro ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:511
msgid "ACME server URL"
-msgstr "URL serveru ACME"
+msgstr "URL ACME serveru"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "Account email"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
msgid "Cert files are stored in"
-msgstr "Certifikáty jsou uloženy v"
+msgstr "Certifikáty (soubory) jsou uloženy v"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:52
msgid "Certificate config"
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
-"Doménové názvy, které se mají zahrnout do certifikátu. První název je název/"
-"jméno subjektu, další jsou alternativní názvy. Mějte na paměti, že všechny "
-"doménové názvy musejí v globálním DNS ukazovat na router."
+"Doménové názvy, které zahrnout do certifikátu. První název je název/jméno "
+"subjektu, další jsou alternativní názvy. Mějte na paměti, že je třeba, aby "
+"všechny doménové názvy v globálním DNS ukazovaly na směrovač."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:413
msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
-"Získat certifikát z pracovního serveru Letsencrypt (používá se k testování, "
+"Získat certifikát z „nanečisto“ serveru Letsencrypt (používá se k testování, "
"certifikát nebude platný)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
"days before expiry."
msgstr ""
"Pokud nebyl certifikát obnoven včas, obdržíte upozornění 20 dní před "
-"vypršením."
+"skončením platnosti."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:607
msgid "Issued on"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
-msgstr "OCID uživatele s povolením přidat/odstranit záznamy ze zón"
+msgstr "OCID uživatele s povolením přidávat/odstraňovat záznamy ze zón"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:278
msgid ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
-msgstr "Cesta k soukromému API podpisovému klíči v PEM formátu"
+msgstr "Popis umístění soukromého API podpisového klíče (ten v PEM formátu)"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
msgid "Private Key"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:239
msgid "See instructions"
-msgstr "Zobrazit pokyny"
+msgstr "Viz pokyny"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
msgid "Should point to the tenancy home region"
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
-"Samostatný režim bude vydávání certifikátů používat vestavěný webový server "
-"acme.sh. Režim webroot bude používat existující webový server. DNS režim "
-"bude umožňovat použití DNS API vašeho poskytovatele DNS."
+"Samostatný režim bude pro vydávání certifikátů používat vestavěný webový "
+"server acme.sh. Režim webroot bude používat existující webový server. DNS "
+"režim bude umožňovat použití DNS API vašeho poskytovatele DNS."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:456
msgid ""
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate."
msgstr ""
-"Alias výzvy, který se má použít pro VŠECHNY domény. Podrobnosti o tomto "
-"procesu naleznete na adrese https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
-"DNS-alias-mode. Rozhraní LUCI podporuje pouze jeden alias výzvy na "
-"certifikát."
+"Alternativní název výzvy, který má být používán pro VŠECHNY domény. "
+"Podrobnosti o tomto procesu naleznete na https://github.com/acmesh-official/"
+"acme.sh/wiki/DNS-alias-mode. Rozhraní LuCI podporuje na jeden certifikát "
+"pouze jeden alternativní název výzvy."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:448
msgid ""
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
-"Přihlašovací údaje pro zvolený režim DNS API. Podívejte se na adresu https://"
-"github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi, jaký formát přihlašovacích "
-"údajů je požadován pro každé API. Přidejte zde více položek v formátu "
-"proměnné shellu KLÍČ=HODNOTA, abyste mohli poskytnout více přihlašovacích "
+"Přihlašovací údaje pro zvolený režim DNS API. To jaký formát přihlašovacích "
+"údajů je požadován na tom kterém API naleznete na https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi. Přidejte sem vícero položek (ve formátu "
+"proměnné shellu KLÍČ=HODNOTA), pokud chcete dodat vícero přihlašovacích "
"proměnných."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:463
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
-"Doménový alias k použití pro VŠECHNY domény. Viz https://github.com/acmesh-"
-"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode pro více informací o tomto procesu. "
-"LUCI podporuje jen jednu challenge doménu pro každý certifikát."
+"Doménový alternativní název, který používat pro VŠECHNY domény. Podrobnosti "
+"o tomto procesu naleznete na https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
+"DNS-alias-mode. Rozhraní LuCI podporuje na jeden certifikát pouze jednu "
+"doménu výzvy."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:384
msgid "The private API signing key in PEM format"
-msgstr "Soukromý API podpisový klíč v PEM formátu"
+msgstr "Soukromý API podpisový klíč (v PEM formátu)"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid ""
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
-"Konfiguruje ACME (Letsencrypt) pro automatickou instalaci certifikátu. "
-"Jednoduše toto vyplňte, abyste měli router nakonfigurován pro certifikáty od "
-"Letsencrypt pro webové rozhraní. Nezapomeňte, že doménové názvy v "
-"certifikátu už musejí být nakonfigurovány tak, aby ukazovaly na veřejnou IP "
-"adresu routeru. Jakmile bude konfigurace dokončena, vydávání certifikátů "
-"bude chvíli trvat. Kontrolujte protokoly, kde uvidíte průběh a jakékoli "
-"chyby."
+"Toto nastavuje ACME (Letsencrypt) automatickou instalaci certifikátu. Stačí "
+"toto vyplnit a směrovač bude nastavený tak, že pro jeho webové rozhraní "
+"budou používány certifikáty od Letsencrypt. Nezapomeňte, že je třeba, aby "
+"doménové názvy v certifikátu už byly nastavené tak, aby ukazovaly na "
+"veřejnou IP adresu směrovače. Po dokončení nastavení může vydávání "
+"certifikátů chvíli trvat. Podívejte se do záznamů událostí, kde uvidíte "
+"průběh a případné chyby."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:300
msgid "This is usually NOT an email address"
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
-"Aby bylo možné vydávání certifikátů pomocí režimu DNS, nastavte název DNS "
-"API podporovaného aplikací acme.sh. Seznam dostupných API naleznete na "
-"adrese https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi. V režimu DNS "
-"nemusí být doménové jméno přeloženo na IP adresu směrovače. Režim DNS je "
-"také jediným režimem, který podporuje vydávání wildcard certifikátů. Použití "
-"tohoto režimu vyžaduje instalaci balíčku acme-dnsapi."
+"Aby bylo možné vydávat certifikáty pomocí režimu DNS, nastavte název DNS API "
+"podporovaného aplikací acme.sh. Seznam dostupných API naleznete na https://"
+"github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi. V režimu DNS nemusí být "
+"doménový název překládat na IP adresu směrovače. Režim DNS je také jediným "
+"režimem, který podporuje vydávání hvězdičkových certifikátů. Použití tohoto "
+"režimu vyžaduje instalaci balíčku acme-dnsapi."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:512
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
-msgstr "Namísto Let's Encrypt použít vlastní CA."
+msgstr "Namísto Let's Encrypt používat uživatelsky určenou cert. autoritu."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:470
msgid "Use staging server"
-msgstr "Použít fázovaný server"
+msgstr "Použít „nanečisto“ server"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:71
msgid "Validation method"
-msgstr "Metoda ověření"
+msgstr "Metoda ověřování"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:76
msgid "Webroot"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
msgid "Webroot Challenge Validation"
-msgstr "Webroot Validace"
+msgstr "Ověřování výzvy kořenem webu"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:80
msgid "Webroot directory"
-msgstr "Adresář Webroot"
+msgstr "Složka s kořenem webu"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
msgid ""
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
-"Kořenový adresář webového serveru. Pro spuštění ACME v režimu webroot "
-"nastavte tento adresář jako kořen webu ve webovém serveru. Server musí být "
-"přístupný z Internetu na portu 80."
+"Kořenový adresář webového serveru. Pokud chcete ACME provozovat v režimu "
+"webroot, nastavte toto ve webovém serveru na kořen webu. Je třeba, aby "
+"server byl přístupný z Internetu na portu 80."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:28
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:472
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:73
msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr "Версия VRRP"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
msgid "Version %s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-17 03:43+0000\n"
-"Last-Translator: KagamineHaku <blomaway@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:76
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ nhớ đệm"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
msgid "Cache file"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/cs/>\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:257
msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+msgstr "Odesílání"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:196
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 01:57+0000\n"
-"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:213
msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
msgid "Count"
-msgstr "Bộ đếm"
+msgstr "Đếm"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Custom Feed Editor"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:248
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:305
msgid "Download Insecure"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-21 13:24+0000\n"
-"Last-Translator: Tai Nguyen <tainguyenminh1179@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsalist/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:67
msgid ""
#: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:21
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:48
msgid "Log file does not exist."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:31+0000\n"
-"Last-Translator: Cường Quang <haonguyen93056@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
msgid "Log level"
-msgstr "Cấp độ log"
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
msgid "Lowest speed limit"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/>\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:50
msgid "A new %s version of OpenWrt is available:"
-msgstr "Je k dispozici nová verze %s OpenWrt:"
+msgstr "Je k dispozici nová verze OpenWrt %s:"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:54
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Attended Sysupgrade"
-msgstr "Interaktivně provedený přechod na novější verzi systému"
+msgstr "Interaktivně prováděný přechod na novější verzi systému"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:471
msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
-msgstr ""
-"Nepodařilo se připojit k API na \"%s\". Prosím zkuste to znovu později."
+msgstr "Nepodařilo se připojit k API na „%s“. Prosím zkuste to znovu později."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:36
msgid "Current"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:565
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:674
msgid "Currently running: %s - %s"
-msgstr "Aktuálně spuštěná verze: %s - %s"
+msgstr "Nyní provozováno: %s - %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:337
msgid "Download"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:200
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr "Uchovat nastavení a současné uspořádání"
+msgstr "Uchovat nastavení a stávající uspořádání"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:26
msgid "Kernel Version"
"Other ASU server instances that rebuild a requested image. Allows to compare "
"checksums and verify that the results are the same."
msgstr ""
-"Další ASU instance, které sestaví vyžádaný obraz. Umožňuje porovnávat "
+"Další instance ASU, které sestaví vyžádaný obraz. Umožňuje porovnávat "
"kontrolní součty a ověřit, že výsledky jsou stejné."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:178
msgid "Rebuilds"
-msgstr "Sestavení"
+msgstr "(Znovu)sestavení"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "Received build request"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:269
msgid "Request Data:"
-msgstr "Žádost o data:"
+msgstr "Data žádosti:"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:605
msgid "Request firmware image"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:235
msgid "Request in build queue position %s"
-msgstr "Pozice žádosti ve frontě sestavení %s"
+msgstr "Pozice žádosti ve frontě sestavování %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:23
msgid "Revision"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:685
msgid "Search for firmware upgrade"
-msgstr "Vyhledat upgrade firmwaru"
+msgstr "Vyhledat novější verzi firmwaru"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:42
msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:458
msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s"
-msgstr "Hledání dostupné aktualizace systému %s - %s"
+msgstr "Hledání případné aktualizace systému %s - %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:454
msgid "Searching..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:75
msgid "Setting Up ImageBuilder"
-msgstr "Nastavování pro službu ImageBuilder"
+msgstr "Nastavování na službě ImageBuilder"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:64
msgid "Setting up ImageBuilder"
-msgstr "Nastavování ImageBuilder"
+msgstr "Nastavování na službě ImageBuilder"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:51
msgid "Show advanced options like package list modification"
"The attended sysupgrade service allows to upgrade vanilla and custom "
"firmware images easily."
msgstr ""
-"Služba interaktivního systémového upgradu umožňuje snadné upgradování "
-"základních i vlastních obrazů firmware."
+"Služba interaktivního přechodu na novější verzi systému umožňuje snadné "
+"provádění upgrade základních i uživatelsky určených obrazů firmware."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:614
msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
-msgstr "Zařízení běží na nejnovější verzi firmwaru %s - %s"
+msgstr "Na zařízení je provozována nejnovější verze firmwaru %s - %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:669
msgid ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:542
msgid "[installed] %s"
-msgstr "[instalováno] %s"
+msgstr "[nainstalováno] %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:55
msgid "and"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-08 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/pl/>\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:214
msgid "Install firmware image"
-msgstr "Zainstaluj obraz oprogramowania układowego"
+msgstr "Zainstaluj obraz"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:429
msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/>\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:152
msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr "Версия VRRP"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:417
msgid "Wrong checksum"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/cs/>\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:303
msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+msgstr "Odesílání"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ru/>\n"
"Language: ru\n"
msgstr "Каналы из внешнего черного списка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
-#, fuzzy
msgid "Feed Complete"
msgstr "Подача завершена"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:217
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:282
msgid "GeoIP Map is not enabled!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
msgid "Log Inbound"
-msgstr ""
+msgstr "Логировать входящие"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
msgid "Log Limit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
msgid "Log Outbound"
-msgstr ""
+msgstr "Логировать исходящие"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
msgid "Log Prerouting"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
msgid "Log suspicious packets in the LAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Логировать подозрительные пакеты в цепочке LAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
msgid "Log suspicious packets in the Prerouting chain."
-msgstr ""
+msgstr "Логировать подозрительные пакеты в цепочке PREROUTING."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
msgid "Log suspicious packets in the WAN-Input and WAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Логировать подозрительные пакеты в цепях WAN-Input и WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
msgid "Logfile Location"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
msgid "LuCI failed login"
-msgstr ""
+msgstr "Неудачный вход в LuCI"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
msgid "Map Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Сброс таблицы маршрутизации"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:296
msgid "Map..."
-msgstr ""
+msgstr "Таблица маршрутизации..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Max Open Files"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:292
msgid "No GeoIP Map data!"
-msgstr ""
+msgstr "Нет данных GeoIP-карты!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
msgid "Normal Priority"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
msgid "Number of Set load attempts in case of an error."
-msgstr ""
+msgstr "Сколько раз повторить загрузку параметров при ошибке."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Opt out specific feeds from the deduplication process."
-msgstr ""
+msgstr "Отключить дедупликацию для выбранных источников."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:258
msgid "Outbound"
-msgstr ""
+msgstr "Исходящий"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "Outbound Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Исходящий канал"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
msgid "Outbound (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "Исходящие (пакеты)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"and outbound chain."
msgstr ""
+"Игнорировать настройки фида по умолчанию и задействовать его для обработки "
+"входящих (inbound) и исходящих (outbound) подключений."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"chain only."
msgstr ""
+"Переопределить стандартную конфигурацию фида и применить его только к "
+"входящей цепочке."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the outbound "
"chain only."
msgstr ""
+"Переопределить стандартную конфигурацию фида и применить его только к "
+"исходящей цепочке."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid ""
"Override the default feed configuration and remove existing port/protocol "
"limitations."
msgstr ""
+"Переопределить стандартную конфигурацию фида и удалить существующие "
+"ограничения портов/протоколов."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196
msgid "Port / Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Порт / Протокол"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:73
msgid "Processing Log"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
msgid "Regular expressions to detect suspicious IPs in the system log."
msgstr ""
+"Регулярные выражения для обнаружения подозрительных IP-адресов в системном "
+"журнале."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:651
msgid "Remote Token"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:57
msgid "Search IP"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:13
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
msgid "Set Content"
-msgstr ""
+msgstr "Задать содержимое"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:303
msgid "Set Content..."
-msgstr ""
+msgstr "Задать содержимое..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
msgid "Set Element Counter"
-msgstr ""
+msgstr "Задать счётчик элементов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
msgid "Set Load Retries"
-msgstr ""
+msgstr "Задать попытки загрузки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
msgid "Set Policy"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:126
msgid "Show Content"
-msgstr ""
+msgstr "Отобразить содержимое"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "Split ASN Set"
-msgstr ""
+msgstr "Разделить набор ASN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:755
msgid "Split Country Set"
-msgstr ""
+msgstr "Разделить набор стран"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid ""
"Split external Set loading after every n members to save RAM, disabled by "
"default."
msgstr ""
+"Разбивать загрузку внешнего набора после каждых n элементов для экономии "
+"оперативной памяти, отключено по умолчанию."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
msgid "Startup Trigger Interface"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:745
msgid "Summary of countries based on the Regional Internet Registry (RIR)."
msgstr ""
+"Сводка по странам на основе данных регионального интернет-реестра (RIR)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:205
msgid "System Info"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
msgid "Target directory for banIP-related error files."
-msgstr ""
+msgstr "Целевая директория для файлов ошибок banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "Target directory for banIP-related report files."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "The selected ASNs are stored in separate Sets."
-msgstr ""
+msgstr "Выбранные ASN сохраняются в отдельных наборах."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:755
msgid "The selected Countries are stored in separate Sets."
-msgstr ""
+msgstr "Выбранные страны сохраняются в отдельных наборах."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
"to get a new one. You can also display the specific content of Sets, search "
"for suspicious IPs and finally, these IPs can also be displayed on a map."
msgstr ""
+"Отчёт показывает последнюю статистику наборов NFT. Нажмите «Обновить», чтобы "
+"получить новый отчёт. Можно посмотреть содержимое наборов, найти "
+"подозрительные IP или отобразить их на карте."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:233
msgid "Timestamp"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr "Версия VRRP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:183
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "asterisk invalid account"
-msgstr ""
+msgstr "asterisk: недействительный аккаунт"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:259
msgid "auto-added IPs to allowlist"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
msgid "dropbear failed login"
-msgstr ""
+msgstr "dropbear: неудачная попытка входа"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
msgid "emerg"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
msgid "nginx suspicious IP"
-msgstr ""
+msgstr "nginx: подозрительный IP-адрес"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
msgid "notice"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:640
msgid "openvpn TLS error"
-msgstr ""
+msgstr "openvpn: ошибка TLS"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "performance"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid "sshd closed connection"
-msgstr ""
+msgstr "sshd: соединение закрыто"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:636
msgid "sshd failed login"
-msgstr ""
+msgstr "sshd: неудачная попытка входа"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:592
msgid "warn"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Hứa Đức Quân <huaducquan14@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:193
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Đếm"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:724
msgid "Countries"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:294
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
msgid "Download Insecure"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/cs/>\n"
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
msgstr ""
-"Má přednost před blokovanými rozsahy. Používá se pro whitelist vaší "
-"nadřazené sítě, pokud jste za dvojitým NAT překladem adres a automatické "
-"rozpoznání nefunguje."
+"Má přednost před blokovanými rozsahy. Používá se pro zařazení vaší nadřazené "
+"sítě na seznam povolených, pokud se nacházíte za dvojitým NAT překladem "
+"adres a automatické rozpoznání nefunguje."
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
msgid ""
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
-"Tato funkce blokuje odchozí pakety se cílovými adresami, spadajícími do "
-"neveřejných rozsahů, směřující do Internetu (v souladu s <a href=\"http://"
-"tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. V případě protokolu IPv6 jsou "
-"instalovány pouze zdrojově specifické výchozí trasy, takže na bráně firewall "
-"nejsou BCP38 trasy zapotřebí."
+"Tato funkce blokuje odchozí pakety s cílovými adresami, spadajícími do "
+"neveřejných rozsahů, směřující do Internetu (v souladu s <a href="
+"\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. V případě protokolu IPv6 "
+"jsou instalovány pouze zdrojově specifické výchozí trasy, takže na bráně "
+"firewall nejsou BCP38 trasy zapotřebí."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/cs/>\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
msgid "Uptime"
-msgstr "Doba běhu"
+msgstr "Doba hodu"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
msgid "Bandwidth"
-msgstr "Băng Thông"
+msgstr "Băng thông"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
msgid "Bmx7 mesh nodes"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-17 03:43+0000\n"
-"Last-Translator: KagamineHaku <blomaway@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:85
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:30
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:94
msgid "Log Direction:"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/cs/>\n"
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
-msgstr "Povolit vykonání příkazu a stažení výstupu bez předchozí autentizace"
+msgstr ""
+"Povolit vykonávání příkazu a stahování výstupu z něho bez předchozího "
+"ověření se"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:27
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:26
msgid "Custom arguments"
-msgstr "Uživatelsky určené parametry"
+msgstr "Uživatelsky určené argumenty"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:14
msgid "Dashboard"
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
-"Tato stránka umožňuje nastavit vlastní příkazy shellu, které lze snadno "
-"vyvolat z webového rozhraní."
+"Tato stránka umožňuje nastavit uživatelsky určené shellové příkazy, které "
+"tak lze snadno vyvolat z webového rozhraní."
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:133
msgid "This section contains no values yet"
"Project-Id-Version: LuCI: coovachilli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:53+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:65
msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/cs/>\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
msgid "Clear list"
-msgstr "Vyprázdnit"
+msgstr "Vyprázdnit seznam"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/cs/>\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:44
msgid "Temp Directory"
-msgstr "DoÄ\8dasný adresáÅ\99"
+msgstr "DoÄ\8dasná složka"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:68
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:120
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31
msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/cs/>\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
msgid "custom"
-msgstr "Uživatelsky určené"
+msgstr "uživatelsky určené"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1051
msgid "days"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/cs/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
-msgstr "Seznam kernelových funkcí k přidání do kontejneru"
+msgstr "Seznam schopností jádra, které přidat do kontejneru"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
msgid "Add"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
msgid "Advance"
-msgstr "Pokročit"
+msgstr "Pokročilé"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
-msgstr "Přidělí dočasný port hostitele pro všechny exponované porty kontejneru"
+msgstr "Přidělí dočasný port hostitele pro všechny vystavené porty kontejneru"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
msgid "Always pull image first"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
msgid "Duplicate/Edit"
-msgstr "Duplikovat/upravit"
+msgstr "Zduplikovat/upravit"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
msgid "Enable IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
msgid "Exposed All Ports(-P)"
-msgstr "Exponované všechny porty(-P)"
+msgstr "Vystavené všechny porty(-P)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
msgid "Exposed Ports(-p)"
-msgstr "Exponované porty(-p)"
+msgstr "Vystavené porty(-p)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
msgid "Fatal"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
msgid "Healthy"
-msgstr "Zdravé"
+msgstr "Zdravý"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
msgid "Host Name"
"This page displays all docker networks that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
-"Tato stránka zobrazuje všechny dockek sítě, které byly vytvořeny na "
+"Tato stránka zobrazuje všechny docker sítě, které byly vytvořeny na "
"připojeném hostiteli docker."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+msgstr "Odesílání"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
msgid "Upload Error"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationseoip/cs/>\n"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
msgid "Indeficator id tunnel"
-msgstr "Indeficator id tunelu"
+msgstr "Identifikátor tunelu"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
msgid "Name interface [zeoip"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfilemanager/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:852
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1027
msgid "Column Max Widths (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
-msgstr "Nejvyšší délky sloupců (formát: name:nejSirka,type:nejSirka,…):"
+msgstr "Délky sloupců nejvýše (formát: name:nejSirka,type:nejSirka,…):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1016
msgid "Column Min Widths (format: name:minWidth,type:minWidth,...):"
-msgstr "Nejnižší délky sloupců (formát: name:minSirka,type:minSirka,…):"
+msgstr "Délky sloupců nejméně (formát: name:minSirka,type:minSirka,…):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1005
msgid "Column Widths (format: name:width,type:width,...):"
-msgstr "Šířky sloupců (formát: název:šířka,typ:šířka,…):"
+msgstr "Šířky sloupců (formát: name:šířka,type:šířka,…):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1498
msgid "Create"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2497
msgid "Failed to save changes to %s \"%s\": %s"
-msgstr "Nepodařilo se uložit změno do %s „%s“: %s"
+msgstr "Nepodařilo se uložit změny do %s „%s“: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2307
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2309
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1038
msgid "Padding:"
-msgstr "Doplňování:"
+msgstr "Zarovnání doplněním:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2037
msgid "Response is not a Blob"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:53+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:113
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Grant access to firewall configuration"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-11-01 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "Grant access to LuCI app frpc"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-21 04:38+0000\n"
-"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
-msgstr "Cấp độ log"
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Log max days"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Log level"
-msgstr "Cấp độ log"
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Log max days"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsirqbalance/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
msgid "Interval"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омежÑ\83Ñ\82ок вÑ\80емени"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82оÑ\82а Ñ\81ообÑ\89ений"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:98
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:110
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"A VIP address migrates from one LVS router to the other during a failover, "
"thus maintaining a presence at that IP address"
msgstr ""
-"VIP-адрес переносится с одного маршрутизатора LVS на другой во время "
-"оÑ\82Ñ\80абоÑ\82ки оÑ\82каза, Ñ\82аким обÑ\80азом Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fÑ\8f пÑ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вие на Ñ\8dÑ\82ом IP-адÑ\80еÑ\81е"
+"Виртуальный IP-адрес автоматически переносится между маршрутизаторами LVS "
+"пÑ\80и Ñ\81бое, обеÑ\81пеÑ\87иваÑ\8f поÑ\81Ñ\82оÑ\8fннÑ\83Ñ\8e доÑ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82ого IP-адÑ\80еÑ\81а"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:46
msgid "A server with a higher priority becomes a MASTER"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:72
msgid "Addresses add|del on change to MASTER, to BACKUP."
-msgstr "Добавление|удаление адресов при переключении на MASTER или BACKUP."
+msgstr "Добавление|удаление адресов при переключении на MASTER/BACKUP."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:19
msgid ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:301
msgid "Advanced"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:65
msgid ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:85
msgid "Authorize ssh public key of peer"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c пÑ\83блиÑ\87нÑ\8bй SSH-клÑ\8eÑ\87 пиÑ\80а в авÑ\82оÑ\80изованнÑ\8bе"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80изоваÑ\82Ñ\8c пÑ\83блиÑ\87нÑ\8bй SSH-клÑ\8eÑ\87 Ñ\83зла"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:49
msgid "Auto Synchonize Config/Data files with peer"
-msgstr "Автосинхронизация конфигов и данных с удалённым узлом"
+msgstr "Автосинхронизация конфигурации и данных с узлом"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:28
msgid "Backup"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:42
msgid "Creates virtual device with Label"
-msgstr "Создает виртуальное устройство с меткой"
+msgstr "Создаёт виртуальное устройство с меткой"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:52
msgid "Current System should act as Sender/Receiver."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:100
msgid "Do not send VRRP adverts over VRRP multicast group."
msgstr ""
-"Ð\97апÑ\80еÑ\82иÑ\82Ñ\8c пеÑ\80едаÑ\87Ñ\83 VRRP-Ñ\80екламнÑ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений Ñ\87еÑ\80ез гÑ\80Ñ\83ппÑ\83 многоадÑ\80еÑ\81ной "
-"рассылки (multicast), используемую протоколом VRRP."
+"Ð\9dе оÑ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c VRRP-обÑ\8aÑ\8fвлениÑ\8f Ñ\87еÑ\80ез многоадÑ\80еÑ\81нÑ\83Ñ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 (multicast) "
+"протокола VRRP."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:26
msgid "EMail accounts that will receive the notification mail"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:246
msgid "Exclude Virtual IP Address"
-msgstr "Исключить виртуальный IP адрес"
+msgstr "Исключить виртуальный IP-адрес"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:91
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:115
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:51
msgid "Firewall fwmark. Use Virtual server from FWMARK"
-msgstr "Использовать виртуальный сервер на основе FWMARK (метки фаервола)"
+msgstr ""
+"Метка межсетевого экрана (FWMARK) для настройки виртуального сервера на её "
+"основе"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:248
msgid "For cases with large numbers (eg 200) of IPs on the same interface."
msgstr ""
-"Ð\94лÑ\8f Ñ\81лÑ\83Ñ\87аев Ñ\81 болÑ\8cÑ\88им колиÑ\87еÑ\81Ñ\82вом IP-адÑ\80еÑ\81ов (напÑ\80имеÑ\80, 200) на одном "
+"Ð\9dеобÑ\85одимо длÑ\8f Ñ\81лÑ\83Ñ\87аев Ñ\81 болÑ\8cÑ\88им колиÑ\87еÑ\81Ñ\82вом (напÑ\80. 200) IP-адÑ\80еÑ\81ов на одном "
"интерфейсе."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:66
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:27
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:297
msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:52
msgid "Global"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:49
msgid "Global Tracking"
-msgstr "Ð\93лобалÑ\8cное Ð\9eтслеживание"
+msgstr "Ð\93лобалÑ\8cное отслеживание"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:15
msgid "Globals"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:73
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24
msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "IP-адрес"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:30
msgid "IP Address of the object"
-msgstr "IP адрес объекта"
+msgstr "IP-адрес объекта"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:18
msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP адреса"
+msgstr "IP-адреса"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:62
msgid "IP Addresses must be configured for Static IP List"
-msgstr "IP адреса должны быть настроены для списка статического IP"
+msgstr "Статический список требует настройки IP-адресов"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:117
msgid "IPSec"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:78
msgid "Instance"
-msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай"
+msgstr "ÐкземплÑ\8fÑ\80"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:37
msgid "Instance Group"
"Instead it sends adverts to the following list of ip addresses using unicast "
"design fashion"
msgstr ""
-"Вместо этого он рассылает объявления (adverts) по следующему списку IP-"
-"адресов, используя unicast-метод"
+"Вместо этого рассылать объявления по следующему списку IP-адресов, используя "
+"unicast-метод"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:26
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:32
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:75
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:51
msgid "Interval"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омежÑ\83Ñ\82ок вÑ\80емени"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82оÑ\82а Ñ\81ообÑ\89ений"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:75
msgid "Interval between checks in seconds"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:50
msgid "Mark"
-msgstr "Ð\9cаÑ\80к"
+msgstr "Ð\9cеÑ\82ка"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:27
msgid "Master"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:47
msgid "Multicast Group to use for IPv4 VRRP adverts"
-msgstr "Multicast-адрес IPv4 для рассылки VRRP-сообщений"
+msgstr "Адрес multicast-группы IPv4 для рассылки VRRP-сообщений"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:53
msgid "Multicast Group to use for IPv6 VRRP adverts"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:76
msgid "Path to SSH Private Key"
-msgstr "Путь к закрытому ключу SSH"
+msgstr "Путь к закрытому SSH-ключу"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:99
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:298
"Peers can be referenced into Instances cluster and data/config "
"synchronization"
msgstr ""
-"Узлы кластера Instances могут синхронизировать данные и настройки между собой"
+"Равноправные узлы могут быть включены в кластер экземпляров VRRP для "
+"синхронизации данных/конфигураций"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:93
msgid "Persist Granularity"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:87
msgid "Persist Timeout"
-msgstr "Таймаут сохранения"
+msgstr "Таймаут постоянного соединения"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:21
msgid ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:29
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:33
msgid "Probes Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Проб отправлено"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:38
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Протокол"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:55
msgid "Real Server"
-msgstr ""
+msgstr "Реальный сервер"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:127
msgid "Real Server to redirect all request"
-msgstr ""
+msgstr "Реальный сервер для перенаправления всех запросов"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:126
msgid "Real Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Реальные серверы"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:55
msgid "Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Получатель"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:153
msgid "Relative weight to use"
-msgstr ""
+msgstr "Относительный вес"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:92
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:116
msgid "Required number of successes for KO transition"
-msgstr ""
+msgstr "Количество успешных проверок для перехода из состояния KO"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:87
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:110
msgid "Required number of successes for OK transition"
-msgstr ""
+msgstr "Количество успешных проверок для перехода в состояние OK"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:189
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Повторы"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:49
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Инверсный"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:86
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:109
msgid "Rise"
-msgstr ""
+msgstr "Порог активации"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:81
msgid "Round-Robin"
-msgstr ""
+msgstr "Циклический метод"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:79
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:33
msgid "Route"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрут"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:51
msgid "Route Table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица маршрутизации"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:15
msgid "Router ID"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор маршрутизатора"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:18
msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Маршруты"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:258
msgid "Routes add|del when changing to MASTER, to BACKUP"
msgstr ""
+"Маршруты добавляются/удаляются при переходе в состояние MASTER или BACKUP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:68
msgid "Routes must be configured for Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Для статических маршрутов требуется настройка"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:19
msgid ""
"Routes would be referenced into Static and Virtual Routes of VRRP instances"
msgstr ""
+"Маршруты будут связаны со статическими и виртуальными настройками "
+"экземпляров VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:40
msgid "SMTP Connect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут подключения SMTP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:35
msgid "SMTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP-сервер"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:59
msgid "SSH Port"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-порт"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:84
msgid "SSH Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Публичный SSH-ключ"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:80
msgid "Scheduler Algorigthm"
-msgstr ""
+msgstr "Алгоритм балансировки"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:46
msgid "Scope"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:47
msgid "Scope of the Address"
-msgstr ""
+msgstr "Зона адреса"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:68
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:51
msgid "Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипты"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:76
msgid "Seconds between script invocations"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал между запусками скрипта в секундах"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:232
msgid "Send SMTP alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка SMTP-оповещений"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:45
msgid "Send email notification during state transition"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка email-уведомлений при изменении состояния"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:185
msgid "Send/Recv VRRP messages from base interface instead of VMAC interface"
msgstr ""
+"Отправка/получение VRRP-сообщений через базовый интерфейс вместо интерфейса "
+"VMAC"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:54
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Отправитель"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:67
msgid "Sender will send files to this location of receiver."
-msgstr ""
+msgstr "Отправитель будет передавать файлы в каталог получателя."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:45
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:147
msgid "Server Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт сервера"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:99
msgid "Server to be added to the pool if all real servers are down"
msgstr ""
+"Резервный сервер, добавляемый в пул при недоступности всех реальных серверов"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:36
msgid "Server to use for sending mail notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер для отправки почтовых уведомлений"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:87
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Серверы"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:116
msgid "Simple Password"
-msgstr ""
+msgstr "Обычный пароль"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:48
msgid "Site"
-msgstr ""
+msgstr "Сайт"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:98
msgid "Sorry Server Address"
-msgstr ""
+msgstr "Резервный сервер"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:104
msgid "Sorry Server Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт резервного сервера"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:39
msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-адрес источника"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:40
msgid "Source Address of the Route"
-msgstr ""
+msgstr "Исходный IP-адрес маршрута"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:23
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:66
msgid "Static Addresses are not moved by vrrpd, they stay on the machine."
-msgstr ""
+msgstr "Статические адреса не переносятся VRRPd, а остаются на устройстве."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:65
msgid "Static IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Статические IP-адреса"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:71
msgid "Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Статические маршруты"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:72
msgid "Static Routes are not moved by vrrpd, they stay on the machine."
-msgstr ""
+msgstr "Статические маршруты не переносятся VRRPd, а остаются на устройстве."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:16
msgid "String identifying the machine (need not be hostname)"
msgstr ""
+"Строка необходима для идентификации устройства (можно использовать любое "
+"название)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:66
msgid "Sync Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог синхронизации"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:90
msgid "Sync Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы синхронизации"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:96
msgid "Sync Group"
-msgstr ""
+msgstr "Группа синхронизации"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:51
msgid "Sync Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим синхронизации"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:52
msgid "System Route Table"
-msgstr ""
+msgstr "Системная таблица маршрутизации"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:34
msgid "Target IP Address of the Route"
-msgstr ""
+msgstr "Целевой IP-адрес маршрута"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:33
msgid "Target/Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес назначения"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:26
msgid "The machine with the highest \"priority\" will become MASTER."
-msgstr ""
+msgstr "Устройство с наивысшим «приоритетом» станет MASTER."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:27
msgid ""
"together so that transition of one instance will be reflected to others "
"group members"
msgstr ""
+"Основная цель — объединить группу VRRP-инстансов для их синхронизации, чтобы "
+"переход одного инстанса автоматически отражался на других участниках группы"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:78
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:76
msgid "There are no active instances"
-msgstr ""
+msgstr "Нет активных VRRP-инстансов"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:27
msgid ""
"This is the /etc/keepalived.user file in which custom commands can be "
"defined."
msgstr ""
+"Это файл /etc/keepalived.user, в котором можно определить пользовательские "
+"команды."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:85
msgid ""
"This overview shows the current status of the VRRP instances on this device."
-msgstr ""
+msgstr "Здесь отображается текущий статус VRRP-инстансов на устройстве."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:216
msgid "Time in seconds to delay preempting compared"
-msgstr ""
+msgstr "Время задержки упреждения (в секундах)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:41
msgid "Timeout in seconds for SMTP stream processing"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут обработки SMTP-потока (в секундах)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:88
msgid "Timeout value for persistent connections"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут для постоянных соединений (в секундах)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:249
msgid ""
"To decrease the number of packets sent in adverts, you can exclude most IPs "
"from adverts."
msgstr ""
+"Чтобы уменьшить количество VRRP-пакетов, большинство IP-адресов можно "
+"исключить из рассылки."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:13
msgid "Track Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Отслеживание интерфейса"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:266
msgid "Track Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Отслеживание интерфейсов"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:23
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:275
msgid "Track Script"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипты отслеживания"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:50
msgid "Track interfaces, scripts and files"
-msgstr ""
+msgstr "Отслеживание интерфейсов, скриптов и файлов"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:299
msgid "Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Отслеживание"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:24
msgid "Tracking scripts would be referenced from VRRP instances"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипты отслеживания будут ссылаться на экземпляры VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:20
msgid "URL Path"
-msgstr ""
+msgstr "Путь URL"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:21
msgid "URL path, i.e path /, or path /mrtg2/"
-msgstr ""
+msgstr "Путь URL (например, / или /mrtg2/)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:180
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:11
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:42
msgid "URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адреса"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:12
msgid "URLs can be referenced into Real Servers to test"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адреса можно привязать к реальным серверам для теста"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:20
msgid "Unable to save contents: %s"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:86
msgid "Unicast Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP-адрес источника unicast"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:190
msgid "Use IPV6"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать IPv6"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:77
msgid ""
"Use SSH key for password less authentication, SSH Key would be used on "
"current system"
msgstr ""
+"Использовать SSH-ключ для авторизации без пароля, который будет применяться "
+"на текущей системе"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:178
msgid "Use VMAC"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать VMAC"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:184
msgid "Use VMAC Base"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать базовый VMAC"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:179
msgid "Use VRRP Virtual MAC"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать VRRP Virtual MAC (VMAC)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:175
msgid "User Check Script"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательский скрипт проверки"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:84
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:3
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:114
msgid "VRRP"
-msgstr ""
+msgstr "VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:52
msgid "VRRP Advert interval in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал VRRP-сообщений (в секундах)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:247
msgid "VRRP IP excluded from VRRP."
-msgstr ""
+msgstr "IP-адрес VRRP будет исключён из VRRP-процесса."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:291
msgid "VRRP Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Экземпляр VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:46
msgid "VRRP Multicast Group 4"
-msgstr ""
+msgstr "Мультикаст-группа для IPv4-объявлений VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:52
msgid "VRRP Multicast Group 6"
-msgstr ""
+msgstr "Мультикаст-группа для IPv6-объявлений VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:33
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:56
msgid "VRRP Script"
-msgstr ""
+msgstr "VRRP-скрипт"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:20
msgid "VRRP Scripts must be configured for Track Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Для скриптов отслеживания необходима настройка VRRP-скриптов"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:58
msgid "VRRP Startup Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка запуска VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:26
msgid "VRRP Sync Group is an extension to VRRP protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Группа синхронизации VRRP является расширением протокола VRRP."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:25
msgid "VRRP synchronization group"
-msgstr ""
+msgstr "Группа синхронизации VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:203
msgid "VRRP version to run on interface"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите версию протокола VRRP для запуска на устройстве"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:202
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Версия VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:41
msgid "Virtual Device Label"
-msgstr ""
+msgstr "Метка виртуального устройства"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:63
msgid "Virtual Host"
-msgstr ""
+msgstr "Виртуальный хост"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:71
msgid "Virtual IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Виртуальный IP-адрес"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:39
msgid "Virtual Router Id"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:257
msgid "Virtual Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Виртуальные маршруты"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:17
msgid "Virtual Server"
-msgstr ""
+msgstr "Виртуальный сервер"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:42
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:81
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:152
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:28
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Вес"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:84
msgid "Weighted Least-Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Взвешенный минимум соединений"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:82
msgid "Weighted Round-Robin"
-msgstr ""
+msgstr "Взвешенный циклический метод"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:29
msgid ""
"state in case of failure, its priority will be increased or decreased by the "
"weight when the interface is up or down"
msgstr ""
+"Если указан вес, то вместо перевода экземпляра VRRP в состояние FAULT при "
+"сбое, приоритет будет увеличиваться или уменьшаться на значение веса при "
+"активации или деактивации интерфейса"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:73
msgid ""
"With the same entries on other machines, the opposite transition will be "
"occurring."
msgstr ""
+"Если на других устройствах заданы те же настройки VRRP, их статус изменится "
+"на противоположный (например, MASTER станет BACKUP, и наоборот)."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:53
msgid "default"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
msgid "Allow guests"
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
-"Povolit legacy smb(v1)/Lanman spojení, potřebné u starších zařízení bez "
+"Povolit zastaralá smb(v1)/Lanman spojení – potřebné pro starší zařízení bez "
"podpory smb(v2.1/3)."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
msgid "Browse-able"
-msgstr "Možnost procházení"
+msgstr "Možné procházet"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
msgid "Create mask"
-msgstr "Vytvořit masku"
+msgstr "Maska vytváření"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
msgid "Description"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
msgid "Directory mask"
-msgstr "Maska adresáře"
+msgstr "Maska složky"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
msgid "Edit Template"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
-msgstr "Editovat šablonu, která je použita pro generování konfigurace CIFSD."
+msgstr "Upravit šablonu, která slouží pro vytváření nastavení pro ksmbd."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
msgid "Force Root"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
-msgstr "Naslouchat pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"
+msgstr ""
+"Očekávat spojení pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
msgid "Name"
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
-"Přidejte adresáře, které chcete sdílet. Každý adresář odkazuje na složku na "
-"připojeném zařízení."
+"Přidejte složky, které chcete nasdílet. Každá složka odkazuje na složku na "
+"připojeném (mount) externím zařízení."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
msgid "Read-only"
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
-"Toto je obsah souboru '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template', ze kterého bude "
-"vygenerována konfigurace CIFSD. Hodnoty ohraničené symbolem roury ('|') by "
-"neměly být měněny, protože získají hodnoty ze záložky 'Obecná nastavení'."
+"Toto je obsah souboru „/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template“, ze kterého bude "
+"vytvářeno nastavení pro ksmbd. Hodnoty ohraničené symbolem roury („|“) by "
+"neměly být měněny, protože získají hodnoty z karty „Obecná nastavení“."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
msgid "Workgroup"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/cs/>\n"
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
"images for devices with small flash.<br />"
msgstr ""
-"<b>Uvědomte si prosím:</b> Kontejnery LXC vyžadují funkce, které nejsou k "
-"dispozici na obrazech OpenWrt pro zařízení s malým flash prostorem.<br />"
+"<b>Uvědomte si prosím:</b> LXC kontejnery vyžadují funkce, které nejsou k "
+"dispozici v obrazech OpenWrt, určených pro zařízení s malým úložištěm (flash "
+"paměť).<br />"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
-msgstr ""
-"Můžete také chtít nainstalovat 'kmod-veth' pro volitelnou podporu sítě."
+msgstr "Můžete také chtít nainstalovat „kmod-veth“ pro volitelnou podporu sítě."
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
msgid "Available Containers"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
msgid "Free Temp Threshold"
-msgstr "Prahová hodnota místa pro dočasné soubory"
+msgstr "Prahová hodnota volného místa pro dočasné soubory"
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
-msgstr "Minimální požadované volné místo pro vytvoření LXC kontejneru v KB"
+msgstr "Minimální požadované volné místo pro vytvoření LXC kontejneru (v KB)"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
-"Minimální požadované volné místo dočasných souborů pro vytvoření LXC "
-"kontejneru v KB"
+"Minimální požadované volné místo pro dočasné souborů při vytvoření LXC "
+"kontejneru (v KB)"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
"Минимальное свободное пространство, необходимое для создания LXC-контейнера "
-"в Ð\9aÐ\91"
+"в Ð\9aб"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
"Минимальное временное свободное пространство, необходимое для создания LXC-"
-"конÑ\82ейнеÑ\80а в Ð\9aÐ\91"
+"конÑ\82ейнеÑ\80а в Ð\9aб"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/cs/>\n"
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
-"Modelové číslo, které miniDLNA démon bude hlásit klientům v svém XML popisu."
+"Číslo modelu, které proces služby miniDLNA bude hlásit klientům v svém XML "
+"popisu."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
msgid "Music"
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
-"Sériové číslo, které bude miniDLNA démon hlásit klientům ve svém XML popisu."
+"Sériové číslo, které proces služby miniDLNA bude hlásit klientům v svém XML "
+"popisu."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
-"Nastavte tuto hodnotu, chcete-li určit adresář, do kterého má MiniDLNA "
-"ukládat svou databázi a mezipaměť obrázků alb."
+"Toto nastavte, pokud chcete určit složku, do které má MiniDLNA ukládat svou "
+"databázi a mezipaměť obrázků alb."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
-"Nastavením této možnosti povolíte poskytování obsahu mimo kořenový adresář s "
+"Nastavením tohoto povolíte poskytování obsahu mimo kořenový adresář s "
"multimédii (prostřednictvím symbolických odkazů)."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to discover new files automatically."
msgstr ""
-"Nastavením této možnosti povolíte automatické objevování nových souborů "
-"pomocí funkce inotify."
+"Nastavením tohoto povolíte automatické objevování nových souborů pomocí "
+"funkce inotify."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
-"Nastavte tuto možnost, chcete-li povolit podporu streamování souborů JPG a "
-"MP3 do TiVo s podporou Home Media Option (HMO)."
+"Nastavte toto, pokud chcete zapnout podporu pro proudové vysílání .jpg a "
+".mp3 souborů do TiVo zařízení s podporou Home Media Option (HMO)."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
msgid ""
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
-"Tuto funkci povolte, chcete-li, aby byly důsledně dodržovány standardy DLNA. "
-"To umožní serveru snížit rozlišení velkých JPEG obrázků, což ale může snížit "
+"Toto nastavte, pokud mají být důsledně dodržovány standardy DLNA. To umožní "
+"serveru snížit rozlišení opravdu velkých JPEG obrázků, což ale může snížit "
"výkon poskytování JPEG u (nejen) produktů Sony DLNA."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
-"Nastavte adresář, který chcete skenovat. Chcete-li omezit adresář na určitý "
-"typ obsahu, můžete mu předřadit typ ('A' pro zvuk, 'V' pro video, 'P' pro "
-"obrázky), následovaný čárkou, (např. A,/mnt/media/Music). Lze zadat více "
-"adresářů."
+"Toto nastavte na složku, kterou chcete skenovat. Pokud chcete složku omezit "
+"jen na určitý typ obsahu, můžete jí předřadit typ („A“ pro zvuk, „V“ pro "
+"video, „P“ pro obrázky), následovaný čárkou, (např. A,/mnt/media/Music). Lze "
+"zadat více složek."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
-"Toto je seznam názvů souborů, které je budou zkontrolovány při hledání "
-"obrázků alba."
+"Toto je seznam názvů souborů, které budou zkontrolovány při hledání obrázků "
+"alba."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
msgid "Video"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:35
msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/cs/>\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
msgid "Uptime"
-msgstr "Doba běhu"
+msgstr "Doba hodu"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:67
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnatmap/cs/>\n"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
msgid "External IP"
-msgstr "Externí IP"
+msgstr "Vnější IP"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:126
msgid "External Port"
-msgstr "Externí port"
+msgstr "Vnější port"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
msgid "For TCP mode"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
msgid "Keep-alive interval"
-msgstr "Keep-alive interval"
+msgstr "Interval udržování spojení"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/cs/>\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
msgid "Default value for download bandwidth"
-msgstr "Výchozí hodnota pro rychlost příjmu"
+msgstr "Výchozí hodnota pro šířku pásma příjmu"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
msgid "Default value for download rate"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:240
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc."
msgstr ""
-"Síťové rozhraní pro omezování provozu – např. br-lan, eth0.1, eth0, atd."
+"Síťové rozhraní, na kterém provádět omezování provozu – např. br-lan, "
+"eth0.1, eth0, atd."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc."
-msgstr "Síť, kterou uplatnit, např. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, atd."
+msgstr "Síť, na kterou uplatnit, např. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, atd."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc."
-msgstr "Síť, kterou uplatnit, např. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, atd."
+msgstr "Síť, na kterou uplatnit, např. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, atd."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
msgid "No information available"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
msgid "Realtime Download Rate"
-msgstr "Rychlost příjmu v reálném čase"
+msgstr "Rychlost příjmu (v reálném čase)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
msgid "Realtime Rate"
-msgstr "Rychlost v reálném čase"
+msgstr "Rychlost (v reálném čase)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
msgid "Realtime Upload Rate"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "IP-адрес"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:168
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: nlbwmon\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-21 19:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:53+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ru/>\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:111
msgid "Interval"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омежÑ\83Ñ\82ок вÑ\80емени"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82оÑ\82а Ñ\81ообÑ\89ений"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:68
msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "IP-адрес"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:161
msgid "If this list is empty you need to %s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "IP-адрес"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/cs/>\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:271
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: olsr\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ru/>\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:38
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:38
msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP адреса"
+msgstr "IP-адреса"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/cs/>\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102
msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+msgstr "Odesílání"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102
msgid "Upload ovpn file"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenwisp/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:16
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openwisp.json:3
msgid "Grant access to luci-app-openwisp"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
msgid "Add printer config"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:212
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Nhà sản xuất"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
msgctxt "mDNS"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspackage-manager/cs/>\n"
"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
msgstr ""
-"Níže je uveden seznam různých konfiguračních souborů, které <em>opkg</em> "
+"Níže je uveden seznam různých souborů s nastaveními, které <em>opkg</em> "
"používá. Použijte <em>opkg.conf</em> pro globální nastavení a "
-"<em>customfeeds.conf</em> pro vlastní položky úložiště. Konfigurace v jiných "
-"souborech může být změněna, ale obvykle není spravována <em>sysupgrade</em>."
+"<em>customfeeds.conf</em> pro uživatelsky určené položky repozitářů. "
+"Nastavení v ostatních souborech je možné změnit, ale obvykle nebývá "
+"zachováno při <em>sysupgrade</em>."
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:804
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:850
"Display base translation packages and translation packages for already "
"installed languages only"
msgstr ""
-"Zobrazit základní balíčky překladů a balíčky překladů pro již nainstalované "
-"jazyky"
+"Zobrazit pouze základní balíčky překladů a balíčky překladů pro už "
+"nainstalované jazyky"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:357
msgid "Displaying %d-%d of %d"
"Really attempt to install <em>%h</em>?"
msgstr ""
"Instalace balíků z nedůvěryhodných zdrojů je potenciálním bezpečnostním "
-"rizikem! Opravdu se pokusíte nainstalovat <em>%h</em>?"
+"rizikem! Opravdu se pokusit nainstalovat <em>%h</em>?"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:290
msgid "Install…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1185
msgid "Package name or URL…"
-msgstr "Název balíčku nebo adresa URLL…"
+msgstr "Název balíčku nebo URL adresa…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1253
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1271
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:965
msgid "Remove package <em>%h</em>"
-msgstr "Odstraňte balíček <em>%h</em>"
+msgstr "Odstranit balíček <em>%h</em>"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:277
msgid "Remove…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:741
msgid "Require approx. %1024mB size for %d package(s) to install."
-msgstr "Vyžadovat cca. %1024mB velikost pro balíčky %d instalaci."
+msgstr "Vyžaduje přibližně %1024mB velikosti pro instalaci %d balíčků."
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:520
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:538
msgid "Require version %h %h, installed %h"
-msgstr "Vyžadovat verzi %h %h, nainstalovaná %h"
+msgstr "Vyžaduje verzi %h %h, nainstalováno %h"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:543
msgid ""
"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
msgstr ""
-"Požadovaný balíček závislostí <em>%h</em> není dostupný v žádném úložišti."
+"Požadovaný balíček <em>%h</em>, na kterém závisí, není k dispozici v žádném "
+"repozitáři."
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:511
msgid "Requires update to %h %h"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1263
msgid "Size (%s)"
-msgstr "Velikost (.ipk)"
+msgstr "Velikost (%s)"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1158
#: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-package-manager.json:3
"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
"while %s is installed."
msgstr ""
-"Nainstalovaná verze balíku <em>%h</em> není kompatibilní, vyžaduje instalaci "
-"%s, ale %s."
+"Nainstalovaná verze balíčku <em>%h</em> není kompatibilní – vyžaduje %s, ale "
+"nainstalované je %s."
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:837
msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
-msgstr "Balík <em>%h</em> není k dispozici v žádném nakonfigurovaném úložišti."
+msgstr "Balíček <em>%h</em> není k dispozici v žádném nastaveném repozitáři."
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:533
msgid ""
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1177
msgid "Type to filter…"
-msgstr "Začněte psát pro filtrování…"
+msgstr "Filtrujte psaním…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1060
msgid "Unable to execute <em>%s %s</em> command: %s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:675
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:954
msgid "~%1024mB compressed"
-msgstr "~%1024mB komprimován"
+msgstr "~%1024mB komprimováno"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:673
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:952
msgid "~%1024mB installed"
-msgstr "~%1024mB nainstalován"
+msgstr "~%1024mB nainstalováno"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 00:00+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspackage-manager/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:741
msgid "Require approx. %1024mB size for %d package(s) to install."
msgstr ""
-"Требуется примерно %1024mБ свободного пространства для установки %d пакетов."
+"Требуется примерно %1024mB свободного пространства для установки %d пакетов."
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:520
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:538
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:744
msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
-msgstr "Рекомендуемые переводы требуют примерно %1024мБ дополнительного места."
+msgstr "Рекомендуемые переводы требуют примерно %1024mB дополнительного места."
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1041
msgid "The <em>%s %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1194
msgid "Upload Package…"
-msgstr "Загрузить пакет"
+msgstr "Загрузить пакет…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:761
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:967
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1262
msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr "Версия VRRP"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:522
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:540
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:675
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:954
msgid "~%1024mB compressed"
-msgstr "~%1024mБ сжато"
+msgstr "~%1024mB сжато"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:673
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:952
msgid "~%1024mB installed"
-msgstr "~%1024mБ установлено"
+msgstr "~%1024mB установлено"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64
msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr "Версия VRRP"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:168
msgid "Version %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
-msgstr "Максимальный размер буфера для фильтрации содержимого (в KB)."
+msgstr "Максимальный размер буфера для фильтрации содержимого (в Кб)."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr "Версия VRRP"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
msgid "Version Information"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: radicale\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-08 23:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:53+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr "Версия VRRP"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
msgid "Version Information"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
-"Povolit legacy smb(v1)/Lanman spojení, potřebné u starších zařízení bez "
+"Povolit zastaralá smb(v1)/Lanman spojení – potřebné pro starší zařízení bez "
"podpory smb(v2.1/3)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able"
-msgstr "Možnost procházení"
+msgstr "Možné procházet"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask"
-msgstr "Vytvořit masku"
+msgstr "Maska vytváření"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask"
-msgstr "Maska adresáře"
+msgstr "Maska složky"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr "Zakázat řadič domény služby Active Directory"
+msgstr "Zakázat službu řadiče domény Active Directory"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
-"Editovat šablonu, která je použita pro generování konfiguračního souboru pro "
-"sambu."
+"Upravit šablonu, která slouží pro vytváření souboru s nastaveními pro samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning"
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!"
msgstr ""
-"Povolit některé parametry ladění řízené komunitou, které by mohly zlepšit "
-"rychlost zápisu a lepší fungování skrze WiFi. Nedoporučuje se, pokud více "
-"klientů zapisuje do stejných souborů ve stejnou dobu!"
+"Povolit některé parametry ladění spravované komunitou, které by mohly "
+"zlepšit rychlost zápisu a lepší fungování na WiFi. Nedoporučuje se, pokud "
+"více klientů zapisuje do stejných souborů ve stejnou dobu!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid ""
"to all shares."
msgstr ""
"Povoluje rozšíření AAPL společnosti Apple globálně a do všech sdílených "
-"složek přidává možnosti kompatibility s macOS."
+"složek přidává předvolby pro kompatibilitu s macOS."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
-msgstr "Naslouchat pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"
+msgstr ""
+"Očekávat spojení pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name"
"On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O instead "
"of the default asynchronous."
msgstr ""
-"U levnějších zařízení může zvýšit rychlost tím, že se vynutí synchronní I/O "
-"místo výchozího asynchronního."
+"U méně výkonných zařízení může zvýšit rychlost tím, že se vynutí synchronní "
+"I/O místo výchozího asynchronního."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path"
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
-"Přidejte adresáře, které chcete sdílet. Každý adresář odkazuje na složku na "
-"připojeném zařízení."
+"Přidejte složky, které chcete nasdílet. Každá složka odkazuje na složku na "
+"připojeném (mount) externím zařízení."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only"
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
-"Toto je obsah souboru \"/etc/samba/smb.conf.template\", ze kterého je "
-"konfigurace samby generována. Hodnoty uzavřené rourou (\"|\"), by se neměly "
-"měnit. Tyto hodnoty jsou brány ze záložky \"Obecná nastavení\"."
+"Toto je obsah souboru „/etc/samba/smb.conf.template“, ze kterého bude "
+"vytvářeno nastavení pro samba. Hodnoty uzavřené rourou („|“), by neměly být "
+"měněny. Tyto hodnoty jsou brány z karty „Obecná nastavení“."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr "Velikost Time-machine v GB"
+msgstr "Velikost Time-machine (v GB)"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:131
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:638
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:599
msgid "Generate Coredump"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/cs/>\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: splash\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ru/>\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
-msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\81каÑ\87иваниÑ\8f длÑ\8f клиенÑ\82ов огÑ\80аниÑ\87ена Ñ\8dÑ\82им знаÑ\87ением (Ð\9aÐ\91/c)"
+msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\81каÑ\87иваниÑ\8f длÑ\8f клиенÑ\82ов огÑ\80аниÑ\87ена Ñ\8dÑ\82им знаÑ\87ением (Ð\9aб/c)"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
-msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c загÑ\80Ñ\83зки длÑ\8f клиенÑ\82ов огÑ\80аниÑ\87ена Ñ\8dÑ\82им знаÑ\87ением (Ð\9aÐ\91/c)"
+msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c загÑ\80Ñ\83зки длÑ\8f клиенÑ\82ов огÑ\80аниÑ\87ена Ñ\8dÑ\82им знаÑ\87ением (Ð\9aб/c)"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid "Contact the owner"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Get in contact"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "IP-адрес"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
-"Ð\9aÐ\91/с (скачать/загрузить). Данное ограничение может быть снято при активном "
+"Ð\9aб/с (скачать/загрузить). Данное ограничение может быть снято при активном "
"участии в этом проекте."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/cs/>\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:39
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:37
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:49
msgid "Identity Key"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:34
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116
msgid "Generate"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-17 03:43+0000\n"
-"Last-Translator: KagamineHaku <blomaway@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
msgid "Uptime"
-msgstr "Doba běhu"
+msgstr "Doba hodu"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
msgid "Uptime Plugin Configuration"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-17 03:43+0000\n"
-"Last-Translator: KagamineHaku <blomaway@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
msgid "Log level"
-msgstr "Cấp độ log"
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv4 iptables rules"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:152
msgid "Log level"
-msgstr "Cấp độ log"
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:153
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:53+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/cs/>\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:175
msgid "Client statistics"
-msgstr "Statistiky klienta"
+msgstr "Statistiky klientů"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:144
msgid "Custom Value"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
msgid "Ingress buffer size"
-msgstr "Velikost vstupní vyrovnávací paměti"
+msgstr "Velikost vyrovnávací paměti vstupu"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
msgid "Log file"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:136
msgid "custom"
-msgstr "Uživatelsky určené"
+msgstr "uživatelsky určené"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:156
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/cs/>\n"
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
-"(/stara/cesta=/nova/cesta) nebo (jen /stara/cesta ktera se stane /cgi-prefix/"
-"stara/cesta)"
+"(/puvodni/umisteni=/nove/umisteni) nebo (jen /puvodni/umisteni ktere se "
+"stane /cgi-prefix/puvodni/umisteni)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:171
msgid "404 Error"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:152
msgid "CGI filetype handler"
-msgstr "obsluha CGI typu souboru"
+msgstr "obsluha typu souboru CGI"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:178
msgid "CGI is disabled if not present."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr ""
-"Pro nastavenà zamýšlená hlavnÄ\9b pro poskytovánà vÃce než jen webové "
-"uživatelské rozhraní"
+"Pro nastavenà zamýšlených hlavnÄ\9b pro poskytovánà vÃce než jen "
+"webovéhouživatelského rozhraní"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26
msgid "Full Web Server Settings"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/hu/>\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
msgid "Valid for # of Days"
-msgstr "Érvényes # napig"
+msgstr "Érvényeségi idő (nap)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:171
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
msgid "Advanced"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263
msgid "Aggressive"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/cs/>\n"
"allowed."
msgstr ""
"ACL stanovují, které vnější porty by měly být přesměrovány na které vnitřní "
-"adresy a porty, IPv6 always allowed."
+"adresy a porty, IPv6 je povoleno vždy."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:235
msgid "Action"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
msgid "Active Service Port Maps"
-msgstr "Aktivní přesměrování"
+msgstr "Aktivní mapy portů služeb"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:29
msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:209
msgid "Enable additional logging"
-msgstr "Povolit ještě další zaznamenávání událostí"
+msgstr "Zapnout rozšířené zaznamenávání událostí"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:174
msgid "Enable secure mode"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:154
msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
-msgstr "Nejvyšší umožněná rychlost stahování hlášení (v kB/s)"
+msgstr "Hlásit nejvyšší umožněnou rychlost stahování (v kB/s)"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:158
msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
-msgstr "Hlásit nejvyšší rychlost odesílání v kBajtů/s"
+msgstr "Hlásit nejvyšší umožněnou rychlost odesílání (v kB/s)"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:205
msgid "Report system instead of service uptime"
msgid ""
"The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/"
"forwards on the router autonomously."
-msgstr "%s umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
+msgstr "%s umožňuje klientům v místní síti automaticky nastavovat směrovač."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:80
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/cs/>\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219
msgid "IP address"
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsv2raya/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:21
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:48
msgid "Log file does not exist."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:91
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:99
msgid "Max log retention period"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/cs/>\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115
msgid "Daily"
-msgstr "Každodenní"
+msgstr "Denní"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:114
msgid "Hourly"
-msgstr "Každou hodinu"
+msgstr "Hodinové"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
msgid "Interface"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
msgid "Monthly"
-msgstr "Měsíčně"
+msgstr "Měsíční"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:118
msgid ""
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:117
msgid "Yearly"
-msgstr "Ročně"
+msgstr "Roční"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
msgid "vnStat"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 11:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-30 02:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:53+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Bất kỳ"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
msgid "Big: 248 bytes"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/cs/>\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:51
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
-msgstr "Definuje plán pro zapnutí a vypnutí WiFi."
+msgstr "Definuje plán pro zapínání a vypínání WiFi."
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:68
msgid "Disable wifi forced"
-msgstr "Vypnutí wifi vynuceno"
+msgstr "Vypnout WiFi vynuceně"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:63
msgid "Disable wifi gracefully"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:51
msgid "Wifi Schedule"
-msgstr "WiFi plán"
+msgstr "Plánování WiFi"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-01 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxfrpc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
msgid "Alert"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-21 13:24+0000\n"
-"Last-Translator: Tai Nguyen <tainguyenminh1179@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxfrpc/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
msgid "Alert"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/cs/>\n"
"number or the keyword 'UNLIMITED'"
msgstr ""
"Počet souběžně spuštěný serverů pro tuto službu. Argument je libovolné číslo "
-"nebo klíčové slovo „UNLIMITED“"
+"nebo klíčové slovo „UNLIMITED“ (neomezeno)"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:47
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:141
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:207
msgid "Selection of the threading for this service"
-msgstr "Výběr vláknování pro tuto službu"
+msgstr "Výběr zpracovávání ve vláknech pro tuto službu"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:53
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:177
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:192
msgid "Service \"%s\": No access to server file \"%s\" (%s)"
-msgstr "Služba â\80\9e%sâ\80\9c: Žádný přístup k souboru serveru „%s“ (%s)"
+msgstr "Služba â\80\9e%sâ\80\9c: žádný přístup k souboru serveru „%s“ (%s)"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:33
msgid "Service definitions to be used by Xinetd"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:207
msgid "Threading behaviour"
-msgstr "Chování vláknování"
+msgstr "Chování zpracovávání ve vláknech"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:255
msgid "Time intervals within service is available (Format hh:mm-hh:mm)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:620
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
-msgstr "+ %d víc"
+msgstr "+ %d další"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
+msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec – bez dvojteček"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1251
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
-msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
+msgstr "Limit počtu přeskoků <abbr title=\"propagace směrovače\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
-msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
+msgstr "Životnost <abbr title=\"propagace směrovače\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
+msgstr "MTU <abbr title=\"propagace směrovače\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
-msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
+msgstr "Služba <abbr title=\"propagace směrovače\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
"entirely (which is the default setting)."
msgstr ""
-"Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
-"připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
-"internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
-"brány (což je výchozí nastavení)."
+"Uzel batman-adv může být provozován buď v režimu serveru (sdílí své "
+"připojení k Internetu s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání "
+"nejvhodnějšího připojení k Internetu v mesh síti), nebo může být podpora "
+"brány zcela vypnutá (což je výchozí nastavení)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
msgid "Add peer"
-msgstr "Přidat protistranu"
+msgstr "Přidat protějšek"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
msgid "Add peer address"
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
-"Oznamovat NAT64 předponu v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
+"Oznamovat NAT64 předponu v <abbr title=\"propagace směrovače\">RA</abbr> "
"zprávách."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
-msgstr ""
-"Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
+msgstr "Přiřadit tomuto rozhraní část dané délky každé veřejné iPv6 předpony"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
msgid "Bonding Policy"
-msgstr "Zásada navazování"
+msgstr "Zásada spřahování"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:459
msgid "Bonding/Aggregation device"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2253
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
-"Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
-"rozhraní."
+"Tuto kolonku zaškrtněte, pokud chcete z tohoto bezdrátového rozhraní "
+"odstranit stávající sítě."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
msgid "Checking archive…"
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
-"Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
-"přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
-"zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
-"em>."
+"Vyberte zónu brány firewall, kterou chcete přiřadit k tomuto rozhraní. Pokud "
+"rozhraní chcete z přiřazené zóny odstranit, vyberte volbu "
+"<em>nespecifikovaná</em>. Pokud chcete vytvořit novou zónu a následně ji "
+"danému rozhraní přiřadit, vyplňte kolonku <em>uživatelsky určená</em>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
msgid ""
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
"Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
-"vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
+"vyplňte kolonku <em>uživatelsky určená</em> a definujte novou síť."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
msgid "Cipher"
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
-"Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
+"Kliknutím na „Uložit mtdblock“ si stáhnete určený soubor mtdblock. (POZOR: "
"TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3908
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
-"Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
-"se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
-"sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
+"Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Pokud "
+"jste změnili nastavení související se sítí, jako je IP adresa nebo "
+"přihlašovací údaje k WiFi, může být zapotřebí se odpojit a znovu připojit k "
+"síti."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
msgid "Count"
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
-"Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
-"tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
+"Může se stát, že uživatelsky určené soubory (certifikáty, skripty) v systému "
+"zůstanou. Pokud tomu chcete předejít, proveďte nejdřív reset do výchozího "
+"(„továrnímu“) stavu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat veÅ¡keré nastavení?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat veÅ¡kerá nastavení?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
+msgstr "Očekávána platná IPv6 adresa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
-"Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
+"Zadán neplatný identifikátor VLAN! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musà být jedineÄ\8dné"
+msgstr "Uvedený identifikátor VLAN nenà platný! Je tÅ\99eba, aby se ID neopakovala"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
msgid "Invalid argument"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr "Uchovat nastavení a současné uspořádání"
+msgstr "Uchovat nastavení a stávající uspořádání"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "Keep-Alive"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
msgid "LED Configuration"
-msgstr "Nastavení kontrolky"
+msgstr "Nastavení LED kontrolek"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1685
msgid "LLC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:29
msgid "Link 5G On"
-msgstr "Linka 5G on"
+msgstr "Linka 5G zap"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
msgid "Link On"
-msgstr "Odkaz na"
+msgstr "Linka zap"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
msgctxt "nft @ll,off,len"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
msgctxt "nft log action"
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr "Událost záznamu událostí \"<strong>%h</strong>…\""
+msgstr "Událost záznamu událostí „<strong>%h</strong>…“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
msgid "Log facility"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
-msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
+msgstr "Je třeba, aby byl zadán název hostitele nebo mac adresa!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:521
msgid "One of the following: %s"
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-"Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
-"Použijte 0 pro ignorování chyb"
+"Po zadaném množství LCP echo selhání předpokládat, že protějšek není "
+"funkční. Pokud mají být selhání ignorována, použijte 0 (nula)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
msgid "Prevents client-to-client communication"
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
-"Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
-"kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
-"je správný a určený pro vaše zařízení!"
+"Pokud chcete obraz zapsat do zařízení i když se kontrola formátu obrazu "
+"nezdaří, vyberte „Vynutit upgrade“. Použijte pouze pokud jste si jistí, že "
+"firmware je správný a určený pro vaše zařízení!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2965
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
-"Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
-"systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
-"wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
+"Je nám líto, ale pro toto zařízení není podpora pro přechod na novější verzi "
+"systému. Je třeba zapsat obraz nového firmwaru ručně. Ohledně konkrétních "
+"pokynů pro konkrétní zařízení se obraťte na wiki."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
"to be dead"
msgstr ""
"Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
-"za mrtvého"
+"za nefunkčního"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
-msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
+msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považován za nefunkční"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
msgid ""
"The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
"package is installed."
msgstr ""
-"Zaškrtávátko není možné měnit pokud není nainstalovaný balíček "
-"<code>yggdrasil-jumper</code>."
+"Zaškrtávací kolonku není možné měnit pokud není nainstalovaný balíček <code"
+">yggdrasil-jumper</code>."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
-"Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
-"nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
+"Jedná se buď o „Aktualizační klíč“ nastavený pro tunelové propojení, nebo "
+"heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway"
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
-"Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
-"konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
-"výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
+"Pokud chcete obnovit soubory s nastaveními, zde je možné dříve vytvořený "
+"archiv se zálohou. Pokud chcete firmware resetovat do počátečního stavu, "
+"klikněte na „Obnovit výchozí“ (možné pouze s obrazy squashfs)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
msgid "Tone"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+msgstr "Odesílání"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
-"Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
-"firmware."
+"Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně "
+"provozovaný firmware."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
"restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
-"Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
-"přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
-"provedení daných změn."
+"Po kliknutí na „Pokračovat“ budou anonymním sekcím „wifi-iface“ přiřazeny "
+"názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli provedení "
+"daných změn."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
msgid "Uptime"
-msgstr "Doba běhu"
+msgstr "Doba hodu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:959
msgid "Use Carrier"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-09 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"hu/>\n"
"Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
"resources."
msgstr ""
+"A terhelési átlag egy olyan arányszám, amit a Linux a rendszer "
+"erőforrásainak nyomon követésére használ."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
msgid "Load configuration…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
msgid "System load"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszerterhelés"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
msgid "System log buffer size"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 14:18+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4324
msgid "%d invalid field(s)"
-msgstr "%d неверных полей"
+msgstr "%d неверное(ых) поле(я)(ей)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
msgid "%dh ago"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2420
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:387
msgid "Associated Stations"
-msgstr "Подключенные клиенты"
+msgstr "Подключённые клиенты"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Associations"
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
-"Ð\9dе более <strong>%h</strong> за <strong>%h</strong>, баÑ\80Ñ\81Ñ\82 <strong>%h</"
-"strong>"
+"Ð\9dе более <strong>%h</strong> за <strong>%h</strong>, вÑ\81плеÑ\81к "
+"<strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "Authoritative"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80иÑ\82еÑ\82нÑ\8bй"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новной"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
msgid "Average:"
-msgstr "Средняя:"
+msgstr "Среднее значение:"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
msgid "Avoid Bridge Loops"
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr> forwarder."
msgstr ""
-"Dnsmasq — это легковесный<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\"> DHCP</abbr> сервер и <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr> форвардер."
+"Dnsmasq — это лёгковесный <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr> сервер и <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"форвардер."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
msgid "Domain required"
-msgstr "Требуется домен"
+msgstr "Требовать домен"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
msgid "Domain whitelist"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr ""
-"Переадресуйте определенные запросы домена на определенные серверы верхнего "
+"Переадресуйте определённые запросы домена на определённые серверы верхнего "
"уровня."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1297
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "IP-адрес"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP адреса"
+msgstr "IP-адреса"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1282
msgid "Instance"
-msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай"
+msgstr "ÐкземплÑ\8fÑ\80"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
msgctxt "WireGuard instance heading"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
msgid "Local Time"
-msgstr "Ð\92ремя"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емное время"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
msgid "Local ULA"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
msgid "Peak:"
-msgstr "Ð\9fиковаÑ\8f:"
+msgstr "Ð\9fиковое знаÑ\87ение:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
msgid "Peer"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:303
msgid "Port status"
-msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние поÑ\80Ñ\82а"
+msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние поÑ\80Ñ\82ов"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
-msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние поÑ\80Ñ\82а:"
+msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние поÑ\80Ñ\82ов:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:547
msgid "Potential negation of: %s"
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
-"УкажиÑ\82е знаÑ\87ение TTL (Ð\92Ñ\80емÑ\8f Ð\96изни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
+"УкажиÑ\82е знаÑ\87ение TTL (вÑ\80емÑ\8f жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
"(64)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:489
msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr "Ð\9dаÑ\87аÑ\82о Ñ\81канирование беспроводных сетей..."
+msgstr "Сканирование беспроводных сетей..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
msgid "Static Leases"
-msgstr "Постоянные аренды"
+msgstr "Постоянная аренда"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
-msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
+msgstr "Страница отображает текущие системные процессы и их состояние."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
msgid "This option adds additional record types to the cache."
msgid ""
"This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
msgstr ""
-"Ð\9dа Ñ\8dÑ\82ой Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е оÑ\82обÑ\80ажаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f меÑ\82Ñ\80ики беспроводной связи для каждого из "
+"Ð\9dа Ñ\8dÑ\82ой Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е оÑ\82обÑ\80ажаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b беспроводной связи для каждого из "
"доступных радиоинтерфейсов."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
msgctxt "nft counter"
msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
-msgstr "ТÑ\80аÑ\84ик, Ñ\81опоÑ\81Ñ\82авленнÑ\8bй пÑ\80авилом: %.1000mпакеÑ\82ов, %.1024mÐ\91"
+msgstr "ТÑ\80аÑ\84ик, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий пÑ\80авилÑ\83: %.1000mпакеÑ\82ов, %.1024mб"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:431
msgid "Transfer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "Ð\91еÑ\81пÑ\80оводнаÑ\8f Ñ\81еÑ\82Ñ\8c не Ñ\81вÑ\8fзана"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 акÑ\82ивнÑ\8bÑ\85 Ñ\81оединений"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
msgid "Wireless network is disabled"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-09 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: OHaiiBuzzle <ohaibuzzle@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
msgstr ""
+"%s sử dụng một định dạng dễ đọc dành cho con người, bao gồm hệ thập lục phân "
+"và dấu hai chấm"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
-msgstr ""
+msgstr "%s sử dụng một định dạng thay thế của địa chỉ MAC dưới dạng base64"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742
msgid "%s uses the default MAC address format encoding"
-msgstr ""
+msgstr "%s sử dụng định dạng mã hóa địa chỉ MAC mặc định"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:450
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
msgid "256"
-msgstr ""
+msgstr "256"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3 giờ (3 giờ)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
msgid "802.3ad LACPDU packet rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ gói LACPDU 802.3ad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
msgid "802.3ad aggregation logic"
-msgstr ""
+msgstr "Logic kết hợp 802.3ad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "; invalid MAC:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
-msgstr ""
+msgstr "Độ dài tối thiểu của <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
"default."
msgstr ""
+"Một MTU mặc định là 65535 được thiết lập bởi Yggdrasil. Khuyến nghị nên sử "
+"dụng giá trị mặc định."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
msgid "A directory with the same name already exists."
"A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local "
"(255), main (254) and default (253) are also valid"
msgstr ""
+"Một chỉ mục bảng số học, hoặc bí danh biểu tượng được khai báo trong %s. Các "
+"bí danh đặc biệt local (255), main (254) và default (253) cũng hợp lệ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
msgid "A43C + J43 + A43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Phụ lục B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Phụ lục L"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Phụ lục M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Phụ lục A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Phụ lục B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Phụ lục M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
msgid "ANSI T1.413"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:875
msgid "ARP link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Giám sát liên kết ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901
msgid "ARP monitor target IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP mục tiêu giám sát ARP"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
msgid "ARP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy ARP"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:909
msgid "ARP validation policy"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách xác thực ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
msgid "Active backup"
-msgstr ""
+msgstr "Sao lưu chủ động"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
msgid "Active peers"
-msgstr ""
+msgstr "Đối tác chủ động"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3907
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
msgid "Adaptive transmit load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Cân bằng tải truyền thích ứng"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2241
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
msgstr ""
+"Thêm các listener để chấp nhận kết nối peer từ các nút không phải địa "
+"phương. Khám phá peer multicast hoạt động bất kể các listener được thiết lập "
+"ở đây. Định dạng URI: <code>tls://0.0.0.0:0</code> hoặc <code>tls://[::]:0</"
+"code> để lắng nghe trên tất cả các giao diện. Chọn URI chấp nhận được "
+"<code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> hoặc "
+"<code>quic://</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283
msgid "Add multicast rule"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm quy tắc multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
msgid "Add peer address"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm địa chỉ peer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "Add requestor MAC"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm MAC yêu cầu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
msgctxt "Dnsmasq instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
msgid "Additional options to send to the below match tags."
-msgstr ""
+msgstr "Các tuỳ chọn bổ sung để gửi đến các thẻ khớp dưới đây."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
msgid "Additional servers file"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr ""
+"Các gia đình địa chỉ của \"Relay from\" và \"Relay to address\" phải khớp "
+"nhau."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
msgctxt "nft meta nfproto"
"Afer making changes to network using external protocol, network must be "
"manually restarted."
msgstr ""
+"Sau khi thay đổi mạng bằng giao thức bên ngoài, mạng phải được khởi động lại "
+"thủ công."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76
msgid "Ageing"
-msgstr ""
+msgstr "Tuổi thọ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1020
msgid "Ageing time"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
msgid "Aggregation device"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị kết hợp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
msgid "Aggregation ports"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng kết hợp"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:47
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:45
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Bất kỳ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:521
msgctxt "nft match any traffic"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4938
msgid "Apply checked"
-msgstr ""
+msgstr "Áp dụng đã chọn"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4968
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
-msgstr ""
+msgstr "Gán các thẻ mới, tự do cho mục này."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:22
msgid "Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Xác thực"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
msgid "Auth Priv"
-msgstr ""
+msgstr "Xác thực riêng tư"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
msgid "Authentication"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:365
msgid "Autofill listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động điền địa chỉ lắng nghe"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
"Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer "
"addresses and IP addresses into the VXLAN device %s"
msgstr ""
+"Học MAC tự động sử dụng multicast; chèn các địa chỉ lớp liên kết nguồn và "
+"địa chỉ IP không xác định vào thiết bị VXLAN %s."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Băng thông"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
msgid "Base device"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
msgid "Better"
-msgstr ""
+msgstr "Tốt hơn"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr ""
+"Liên kết chỉ với các địa chỉ giao diện đã cấu hình, thay vì địa chỉ wildcard."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:459
msgid "Bonding/Aggregation device"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị kết hợp/aggregation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Cả \"Relay from\" và \"Relay to address\" đều phải được chỉ định."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3031
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1293
msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Phát sóng"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3013
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types."
-msgstr ""
+msgstr "Mặc định, dnsmasq lưu trữ các loại bản ghi DNS A, AAAA, CNAME và SRV."
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
msgid "CNAME or fqdn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ nhớ đệm"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
msgid "Cache arbitrary RR"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ nhớ đệm bản ghi tài nguyên (RR) tùy ý"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Cached"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
-msgstr ""
+msgstr "Có thể được gợi ý bằng cách thêm 4 hoặc 6 vào tên."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
msgid ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "Mã Cell"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "Vị trí Cell"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Cellular Network"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng di động"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1799
msgid "Certificate constraint (Domain)"
"inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to "
"the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes."
msgstr ""
+"Đã có sự thay đổi đối với kết nối hiện tại qua \"%h\". Điều này có thể ngăn "
+"chặn việc truy cập vào thiết bị này. Mọi thay đổi IP yêu cầu <strong>kết nối "
+"đến IP mới</strong> trong vòng %d giây để giữ lại các thay đổi."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5004
msgid "Changes have been reverted."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2731
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2735
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Sao chép"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:254
msgid "Collisions seen"
-msgstr ""
+msgstr "Số lần va chạm đã thấy"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
-msgstr ""
+msgstr "Tên phổ biến hoặc ID dạng số của %s nơi định tuyến này được tìm thấy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
msgid ""
"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
"than or equal to the requested prefix."
msgstr ""
+"Cấu hình độ dài tiền tố được ủy quyền tối thiểu gán cho một router hạ nguồn "
+"gửi yêu cầu, có thể ghi đè độ dài tiền tố đã yêu cầu. Nếu không được chỉ "
+"định, thiết bị sẽ gán tiền tố nhỏ nhất có sẵn lớn hơn hoặc bằng tiền tố được "
+"yêu cầu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Đếm"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
msgid "Country"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:27
msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Cron"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Cron Log Level"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Cross Pass (Japan only)"
-msgstr ""
+msgstr "Cross Pass (chỉ dành cho Nhật Bản)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
msgid "Current power"
"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
"IPv6 prefix."
msgstr ""
+"<code>leasetime</code> của DHCPv4 được sử dụng làm giới hạn và thời gian "
+"sống ưu tiên của tiền tố IPv6."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
msgid "DHCPv6 option 56. %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn DHCPv6 56. %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
msgid "DHCPv6-Service"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "DNS Records"
-msgstr ""
+msgstr "Bản ghi DNS"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
msgid "DNS Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
msgid "DNS query port"
"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
"Some wireguard clients require this to be set."
msgstr ""
+"Máy chủ DNS cho các client từ xa sử dụng đường hầm này đến thiết bị OpenWrt "
+"của bạn. Một số client WireGuard yêu cầu phải thiết lập mục này."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279
msgid "DNS setting is invalid"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
msgid "DNS-RR"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-RR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:21
msgid "Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Quá trình nền"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Data Rate"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Default instance"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản mặc định"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
msgid "Default router"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "Defaults to IPv4+6."
-msgstr ""
+msgstr "Mặc định là IPv4+6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
msgid "Defaults to fw4."
-msgstr ""
+msgstr "Mặc định là fw4."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
msgid ""
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Độ trễ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:970
msgid "Delay before enabling port after MII link down event (msec)"
-msgstr ""
+msgstr "Độ trễ trước khi kích hoạt cổng sau sự kiện MII link down (mili giây)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964
msgid "Delay before enabling port after MII link up event (msec)"
-msgstr ""
+msgstr "Độ trễ trước khi kích hoạt cổng sau sự kiện MII link up (mili giây)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Mã định danh thiết bị"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:122
msgid "Device is not active"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "Devices & Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị & Cổng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
msgid "Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2871
msgid "Directory"
"Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
"(the local service)."
msgstr ""
+"Chỉ đạo lưu lượng gói tin đến các CPU cụ thể, nơi chủ sở hữu socket cục bộ "
+"lắng nghe (dịch vụ cục bộ)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:218
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
msgstr ""
+"Bỏ qua cả phản hồi từ upstream chứa {rfc_4193_link}, địa chỉ Link-Local và "
+"địa chỉ IPv6 Mapped IPv4 riêng tư {rfc_4291_link}."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
"one kilometer; otherwise it is harmful."
msgstr ""
+"Khoảng cách đến thành viên mạng xa nhất tính bằng mét. Chỉ đặt giá trị này "
+"đối với các khoảng cách trên một kilômét; nếu không, nó sẽ gây hại."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
msgid "Distributed ARP Table"
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"Phiên bản dnsmasq mà phần DHCP host này được liên kết. Nếu không chỉ định, "
+"phần này sẽ có hiệu lực cho tất cả các phiên bản dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
msgid ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
msgid "Do not send a Release when restarting"
-msgstr ""
+msgstr "Không gửi Release khi khởi động lại"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
msgctxt "nft notrack action"
msgid "Do not track"
-msgstr ""
+msgstr "Không theo dõi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2958
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3070
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Download backup"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3146
msgid "Download failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống thất bại: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
msgid "Download mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
-msgstr ""
+msgstr "Xả bộ nhớ đệm khi nhận tín hiệu SIGUSR1, bao gồm cả IP yêu cầu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:800
msgid "Dynamic load balance"
-msgstr ""
+msgstr "Cân bằng tải động"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132
msgid "Edit IP set"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa bộ IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa PXE/TFTP/BOOTP Host"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173
msgid "Edit static lease"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa lease tĩnh"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the "
"prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)"
msgstr ""
+"Hoặc chỉ một gợi ý độ dài tiền tố (ví dụ: 56), trong đó người điều hành chọn "
+"tiền tố, hoặc chỉ định cả tiền tố (ví dụ: %s)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:46
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119
msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Phát ra thông báo thiếu địa chỉ IP netlink"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113
msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Phát ra thông báo thiếu địa chỉ LLADDR netlink"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt phiên bản dịch vụ <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1025
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
msgid "Enable Debugmode"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt chế độ gỡ lỗi"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Enable Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt phiên bản"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt Private PSK (PPSK)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:319
msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt Yggdrasil Jumper"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
"Yggdrasil version are included."
msgstr ""
+"Kích hoạt quyền riêng tư thông tin nút để chỉ các mục được chỉ định trong "
+"\"Node info\" được gửi lại. Nếu không, các giá trị mặc định bao gồm nền "
+"tảng, kiến trúc và phiên bản Yggdrasil sẽ được bao gồm."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
+"Kích hoạt điều khiển gói tin qua các CPU. Có thể giúp hoặc cản trở tốc độ "
+"mạng."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1129
msgid "Enable promiscuous mode"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:37
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt để giảm thiểu khả năng thay đổi tiền tố sau khi khởi động lại"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
msgid "Enabled (all CPUs)"
-msgstr ""
+msgstr "Đã kích hoạt (tất cả các CPU)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
msgid "Enabled (workaround mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Đã kích hoạt (chế độ giải pháp thay thế)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1045
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
msgid "Encap 2+3"
-msgstr ""
+msgstr "Encap 2+3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:687
msgid "Encap 3+4"
-msgstr ""
+msgstr "Encap 3+4"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84
msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface"
-msgstr ""
+msgstr "Đảm bảo MTU không vượt quá MTU của giao diện cha"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:138
msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first"
-msgstr ""
+msgstr "Thứ tự thực thi của quy tắc IP này: số nhỏ hơn thực thi trước"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114
msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB"
-msgstr ""
+msgstr "Mong đợi phản hồi netlink để thêm địa chỉ MAC vào VXLAN FDB"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120
msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table"
msgstr ""
+"Mong đợi phản hồi netlink để thêm địa chỉ IP đích vào bảng láng giềng ("
+"Neighbour table)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
msgid "Expected port number."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
msgstr ""
+"Mong đợi một địa chỉ MAC hợp lệ, có thể bao gồm các ký tự đại diện "
+"(wildcards)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:39
msgid "Local 5"
-msgstr ""
+msgstr "Cục bộ 5"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:40
msgid "Local 6"
-msgstr ""
+msgstr "Cục bộ 6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:41
msgid "Local 7"
-msgstr ""
+msgstr "Cục bộ 7"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
msgid "Local IP address"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "Local VTEP"
-msgstr ""
+msgstr "VTEP cục bộ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
msgid "Local domain"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mã vùng vị trí"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2279
msgid "Lock to BSSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:32
msgid "Log alert"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo nhật ký"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
msgstr ""
+"Ghi lại tất cả các tùy chọn được gửi đến các client DHCP và các thẻ được sử "
+"dụng để xác định chúng."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:31
msgid "Log audit"
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký kiểm tra"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
msgctxt "nft log action"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
msgid "Log facility"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị ghi nhật ký"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
msgid "Log out"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
msgid "Low-Density Parity-Check"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểm tra chẵn lẻ mật độ thấp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
msgid "MAC address for LACPDUs"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ MAC cho LACPDUs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
msgid "MAC address selection policy"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách chọn địa chỉ MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191
msgid "MAC address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ MAC(es)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
msgid "MAC-Filter"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:876
msgid "MII link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Giám sát liên kết MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1087
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:20
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Thư"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
msgid ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Nhà sản xuất"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3910
msgid "Master (VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Chủ (VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1272
msgid "Match Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Thẻ đối sánh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
msgid "Match this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Đối sánh thẻ này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
msgid "Match traffic IP protocol type"
-msgstr ""
+msgstr "Đối sánh loại giao thức IP của lưu lượng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
msgid "Match traffic destined to this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Đối sánh lưu lượng đến giao diện này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "Khớp lưu lượng được gửi đến subnet này (định dạng CIDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
msgid "Match traffic from this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Khớp lưu lượng từ giao diện này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "Khớp lưu lượng từ subnet nguồn này (định dạng CIDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
-msgstr ""
+msgstr "Lưu lượng khớp sẽ được chuyển hướng tới một giao diện sử dụng bảng này."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
msgid "Max FDB size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước tối đa của FDB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
msgid "Max cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL bộ nhớ đệm tối đa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
msgid "Max valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị hợp lệ tối đa %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813
msgid "Max. DHCP leases"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
msgid "Maximum number of FDB entries"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng mục FDB tối đa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
msgid "Maximum number of leased addresses."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805
msgid "Maximum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng nguồn tối đa #"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3912
msgid "Mesh Point"
-msgstr ""
+msgstr "Điểm Mesh"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh Routing"
"Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
"3 is chosen 3rd, etc"
msgstr ""
+"Chỉ số là một giá trị thứ tự, trong đó cổng với giá trị 1 được chọn đầu "
+"tiên, 2 được chọn thứ hai, 3 được chọn thứ ba, v.v"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
msgctxt "nft unit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgid "Min Links"
-msgstr ""
+msgstr "Liên kết tối thiểu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid "Min cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL bộ nhớ đệm tối thiểu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
msgid "Min valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị hợp lệ tối thiểu %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1174
msgid "Minimum ARP validity time"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgid "Minimum number of active links"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng liên kết hoạt động tối thiểu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1174
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
msgid "Minimum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng nguồn tối thiểu #"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
msgid ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mã quốc gia di động"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mã mạng di động"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Mobile Number"
-msgstr ""
+msgstr "Số điện thoại di động"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
msgid "Mobility Domain"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin modem"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:895
msgid "Monitor Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian giám sát"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:969
msgid "Monitor link-down delay"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian chờ khi liên kết bị ngắt kết nối"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:963
msgid "Monitor link-up delay"
-msgstr ""
+msgstr "Độ trễ khi liên kết giám sát được kết nối"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
msgid "More Characters"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281
msgid "Multicast rules"
-msgstr ""
+msgstr "Quy tắc multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1231
msgid "Multicast to unicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
msgid "Must be in %s format."
-msgstr ""
+msgstr "Phải ở định dạng %s."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
msgid "My Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Đối tác của tôi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
msgid "NAS ID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:30
msgid "NTP"
-msgstr ""
+msgstr "NTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
msgid "NTP Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ NTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
msgid "NTP server candidates"
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
"name/SSID)"
msgstr ""
+"Tên cấu hình mạng cho OpenWrt (không liên quan đến tên mạng không dây/SSID)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
msgid "Name of the new network"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
msgid ""
"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Tên của giao diện xuất ra để đến điểm cuối đường hầm VXLAN từ xa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
msgid "Name of the set"
-msgstr ""
+msgstr "Tên của tập hợp"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
-msgstr ""
+msgstr "Tên không có trong {etc_hosts} sẽ được trả lời {not_found}."
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:38
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:41
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
msgid "Netfilter table name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên bảng Netfilter"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Đăng ký mạng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2249
msgid "Network SSID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng và mặt nạ của nó xác định kích thước của điểm đến"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
msgstr ""
+"Mạng và mặt nạ của nó xác định địa chỉ nguồn nào sử dụng tuyến đường này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866
msgid "Network boot image"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "New instance name…"
-msgstr ""
+msgstr "Tên phiên bản mới…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Tin tức"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "Không tìm thấy cấu hình chế độ được phép."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "Không tìm thấy cấu hình chế độ ưu tiên."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
msgid "No related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa có nhật ký liên quan nào!"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:616
msgctxt "nft chain is empty"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid "Node info"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin node"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
msgid "Node info privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách bảo mật thông tin node"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:215
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:221
msgid "Not"
-msgstr ""
+msgstr "Không phải"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
msgid "Not Found"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
msgid "Note: IPv4 only."
-msgstr ""
+msgstr "Lưu ý: Chỉ IPv4."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1886
msgid ""
"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
msgstr ""
+"Lưu ý: Chế độ giải pháp thay thế cho phép STA tuyên bố có khả năng OCV kết "
+"nối ngay cả khi STA không gửi OCI hoặc thương lượng PMF."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
msgid ""
"Note: this setting is for local services on the device only (not for "
"forwarding)."
msgstr ""
+"Lưu ý: Cài đặt này chỉ dành cho các dịch vụ nội bộ trên thiết bị (không dành "
+"cho chuyển tiếp)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
msgid ""
"Number of packets to transmit through a slave before moving to the next one. "
"Slave is chosen at random when 0."
msgstr ""
+"Số lượng gói tin sẽ được truyền qua một slave trước khi chuyển sang slave "
+"tiếp theo. Nếu giá trị là 0, slave sẽ được chọn ngẫu nhiên."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:794
msgid "Number of seconds between sent learning packets"
-msgstr ""
+msgstr "Số giây giữa các gói tin học được gửi đi"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
"Off: use all files in the directory including the instance specific hosts "
"file"
msgstr ""
+"Tắt: Sử dụng tất cả các tệp trong thư mục, bao gồm cả tệp hosts cụ thể của "
+"phiên bản"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgid "On"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112
msgid "On a l2miss, send ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Khi xảy ra l2miss, gửi ARP"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118
msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Khi xảy ra l3miss, gửi ARP để phân giải IP -> MAC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
msgid "On: use instance specific hosts file only"
-msgstr ""
+msgstr "Bật: Chỉ sử dụng tệp hosts cụ thể của phiên bản"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ các máy khách DHCP có thẻ này mới được gửi tùy chọn khởi động này."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
msgid "Only accept replies via"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ chấp nhận phản hồi thông qua"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
msgid "Only affects dmesg kernel log"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ ảnh hưởng đến nhật ký kernel dmesg"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1222
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
msgstr ""
+"Chỉ các giao diện sử dụng bảng này (thông qua ghi đè) mới sử dụng tuyến này."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:685
msgid "Open iptables rules overview…"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
msgid "OpenConnect"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
msgid "Operating Channel Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Xác thực kênh hoạt động"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
msgid "Operating frequency"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Nhà điều hành"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mã nhà điều hành"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên nhà điều hành"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2014
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4262
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1177
msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Tên máy chủ tùy chọn để gán"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid ""
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
+"Thông tin node tùy chọn. Phải là một bản đồ { \"key\": \"value\", ... } hoặc "
+"đặt là null. Điều này hoàn toàn tùy chọn nhưng, nếu được thiết lập, sẽ hiển "
+"thị cho toàn bộ mạng theo yêu cầu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Optional. Bind to a specific interface."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn. Gán kết nối vào một giao diện cụ thể."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first"
-msgstr ""
+msgstr "Thứ tự: các tuyến đường có số liệu thấp nhất sẽ được khớp trước"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
msgid "Originator Interval"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913
msgid "P2P Client"
-msgstr ""
+msgstr "Máy khách P2P"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3914
msgid "P2P Go"
-msgstr ""
+msgstr "P2P Go"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
msgid "PXE/TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái dịch vụ gói tin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
msgid "Packet Steering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
msgid "Packets exceeding this value may be fragmented"
-msgstr ""
+msgstr "Các gói tin vượt quá giá trị này có thể bị phân đoạn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
msgid "Packets per slave"
-msgstr ""
+msgstr "Số gói tin trên mỗi slave"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:295
msgid "Part of network:"
msgid_plural "Part of networks:"
msgstr[0] ""
+"Số ít: Một phần của mạng\n"
+"Số nhiều: Một phần của các mạng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
msgid "Peer IP"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP ngang hàng"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
msgid "Peer URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI ngang hàng"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270
msgid "Peer addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ ngang hàng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1101
msgid "Peer device name"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:279
msgid "Peer interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện ngang hàng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
msgid "Peer notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Thông báo ngang hàng"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/cs/>\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:81
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:217
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:41
msgid "IP Address"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
msgid "Up."
-msgstr "Nahr."
+msgstr "Odesíl."
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119
msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+msgstr "Odesílání"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:192
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:232
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:297
msgid "Uptime"
-msgstr "Doba běhu"
+msgstr "Doba hodu"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9
msgid "Wireless"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:41
msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "IP-адрес"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:204
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:109
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:302
msgid "Local Time"
-msgstr "Ð\92ремя"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емное время"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:42
msgid "MAC"